QOwnNotesQOwnNotes
Rozpoczęcie
Instalacja
  • Ask question
  • Ask for feature
  • Report bug
  • Telegram Channel
  • Matrix/Element.io Room
  • Gitter Chat
  • IRC Channel
  • Mastodon
  • Twitter
  • Facebook
Wesprzyj
  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Español
  • فارسی
  • Nederlands
  • Magyar
  • العربية
  • Polski
  • 한국어
GitHub
Rozpoczęcie
Instalacja
  • Ask question
  • Ask for feature
  • Report bug
  • Telegram Channel
  • Matrix/Element.io Room
  • Gitter Chat
  • IRC Channel
  • Mastodon
  • Twitter
  • Facebook
Wesprzyj
  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Español
  • فارسی
  • Nederlands
  • Magyar
  • العربية
  • Polski
  • 한국어
GitHub
  • Rozpoczęcie

    • Przegląd
    • Pojęcie
    • Demo QOwnNotes
    • Obniżka cen
    • Importowanie notatek
    • Argumenty interfejsu wiersza poleceń
    • Rozszerzenie przeglądarki QOwnNotes Web Companion
    • Command-line Snippet Manager
    • QOwnNotes Web App
    • QOwnNotesAPI Nextcloud App
    • Note relations panel
    • Wyszukiwanie notatek
    • Skróty
    • Git versioning
  • Instalacja

    • Instalacja
    • Instalacja w systemie Ubuntu Linux, elementary OS oraz Linux Mint
    • Zainstaluj w systemie Microsoft Windows™
    • Zainstaluj na macOS™
    • Zainstaluj na Debian Linux
    • Zainstaluj na openSUSE Linux
    • Zainstaluj w Fedorze Linux
    • Install as Snap
    • Zainstaluj jako Flatpak
    • Instalacja jako AppImage
    • Install via Nix
    • Zainstaluj na Arch Linux
    • Zainstaluj na Solus
    • Zainstaluj na KaOS Linux
    • Zainstaluj na CentOS Linux
    • Zainstaluj na Raspberry Pi OS
    • Zainstaluj na Gentoo Linux
    • Install on Funtoo Linux
    • Install on Void Linux
    • Zainstaluj na Slackware Linux
    • Install on FreeBSD
    • Building QOwnNotes
  • Edytor

    • Sprawdzanie pisowni
    • AI support
    • Formaty czasu
  • Skrypty

    • QOwnNotes Scripting
    • Methods and objects QOwnNotes provides
    • Haki
    • Odsłonięte zajęcia
  • Współpraca

    • Zaangażuj się w projekt
    • Code of Conduct
    • Opiekunowie
    • Tłumaczenie
    • Wspomóż projekt
    • Sponsorzy
  • FAQ

    • Jak mogę wyświetlić sam panel podglądu bez panelu edycji notatki?
    • Gdzie mogę znaleźć opinie innych użytkowników o QOwnNotes?
    • Dlaczego metryki?
  • Blog (po angielsku)

    • /pl/blog/
    • /pl/blog/2025-07-22-Universal-binary-for-macOS.html
    • /pl/blog/2025-03-14-Note-relations-panel.html
    • /pl/blog/2024-05-17-AI-support-was-added-to-QOwnNotes.html
    • /pl/blog/2023-07-12-Source-Archive-switched-from-TuxFamily-to-GitHub-Releases.html
    • /pl/blog/2023-06-17-Nextcloud-Deck-integration-in-QOwnNotes.html
    • /pl/blog/2023-06-17-QOwnNotes-UI-End2End-Tests-with-the-help-of-NixOS.html
    • /pl/blog/2023-02-03-Test-Qt6-version-of-QOwnNotes-from-a-new-PPA-for-Ubuntu-Linux.html
    • /pl/blog/2023-01-29-Evernote-import-for-huge-files.html
    • /pl/blog/2022-12-06-Happy-1000th-release-of-QOwnNotes.html
    • /pl/blog/2022-10-15-Polish-website-translation.html
    • /pl/blog/2022-07-28-Working-with-multiple-notes.html
    • /pl/blog/2021-11-23-QOwnNotes-command-line-snippet-manager.html
    • /pl/blog/2021-11-15-Nextcloud-note-versions.html
    • /pl/blog/2021-11-11-Manage-orphaned-image-files-and-attachments.html
    • /pl/blog/2021-10-25-Linking-of-note-headings.html
    • /pl/blog/2021-08-31-Tor-Hidden-Service-Webpage.html
    • /pl/blog/2021-08-25-Use-workspaces-to-manage-different-kayouts-of-the-user-interface.html
    • /pl/blog/2021-08-25-Auto-complete-in-note-editor.html
    • /pl/blog/2021-08-22-Open-links-in-the-note-editor.html
    • /pl/blog/2021-08-21-Solve-simple-equations-in-the-note-editor.html
    • /pl/blog/2021-08-21-Auto-format-markdown-tables.html
    • /pl/blog/2021-08-20-QOwnNotes-Mastodon-page.html
    • /pl/blog/2021-08-20-Repository-for-Debian-11.html
    • /pl/blog/2021-07-18-Joplin-import.html
    • /pl/blog/2021-05-02-Send-photos-from-your-mobile-phone-to-QOwnNotes-on-the-desktop.html
    • /pl/blog/2021-01-28-Four-new-languages-added-to-the-website.html
    • /pl/blog/2021-01-16-QOwnNotes-Demo.html
    • /pl/blog/2020-11-10-Markdown-explanation.html
    • /pl/blog/2020-11-10-Webpage-translation.html
    • /pl/blog/2020-11-08-QOwnNotes-for-Ubuntu-21.04-Hirsute-Hippo.html
    • /pl/blog/2020-10-27-QOwnNotes-for-Fedora-33.html
    • /pl/blog/2020-10-26-Release-and-blog-posting-automation.html
    • /pl/blog/2020-10-26-Legacy-update-service-up-again.html
    • /pl/blog/2020-10-23-RSS-Feeds-are-back-in-place.html
    • /pl/blog/2019-08-12-Time-Flies-Podcast-episode-with-interview-about-QOwnNotes.html
    • /pl/blog/2019-01-16-Bookmark-management-with-QOwnNotes-and-Web-Companion-browser-extension.html
    • /pl/blog/2019-01-09-Firefox-extension-on-Firefox-Add-ons-page.html
    • /pl/blog/2018-12-31-Chrome-extension-in-Chrome-Web-Store.html
    • /pl/blog/2018-12-27-QOwnNotes-Web-Companion-Chrome-extension.html
    • /pl/blog/2018-12-23-500th-release-of-QOwnNotes.html
    • /pl/blog/2018-10-05-QOwnNotes-Telegram-Group.html
    • /pl/blog/2018-08-07-Vim-mode.html
    • /pl/blog/2018-03-29-QOwnNotes-for-openSUSE-Leap-15-SUSE-Linux-Enterprise-15-and-SUSE-Linux-Enterprise-12-SP3.html
    • /pl/blog/2018-01-11-QOwnNotes-featured-on-LINUX-Unplugged-podcast-and-by-Ubuntu.html
    • /pl/blog/2017-12-12-Interview-for-ownCloud.html
    • /pl/blog/2017-11-24-QOwnNotes-for-Fedora-27.html
    • /pl/blog/2017-10-01-QOwnNotes-reviewed-in-German-magazine-c't.html
    • /pl/blog/2017-07-05-QOwnNotesAPI-in-the-ownCloud-Marketplace.html
    • /pl/blog/2017-07-03-QOwnNotes-as-AppImage.html
    • /pl/blog/2017-06-26-QOwnNotes-for-Debian-9.0-Fedora-26-and-openSUSE-Leap-42.3.html
    • /pl/blog/2017-05-19-Script-repository-and-script-settings-variables.html
    • /pl/blog/2016-12-20-Fedora-25-release-and-new-documentation-page.html
    • /pl/blog/2016-11-23-Solus-package-for-QOwnNotes.html
    • /pl/blog/2016-11-05-Automatic-updates-in-Windows-and-macOS.html
    • /pl/blog/2016-10-02-Note-encryption-with-keybase.io-or-directly-with-PGP.html
    • /pl/blog/2016-09-24-Evernote-import.html
    • /pl/blog/2016-09-18-Portable-mode.html
    • /pl/blog/2016-09-05-QOwnNotes-on-webupd8.org.html
    • /pl/blog/2016-07-12-QOwnNotes-featured-on-the-Linux-Voice-Podcast.html
    • /pl/blog/2016-07-12-QOwnNotes-snap.html
    • /pl/blog/2016-07-11-QOwnNotes-review-in-British-magazine-Linux-Format.html
    • /pl/blog/2016-06-27-QOwnNotes-Slackware-Linux-Repository.html
    • /pl/blog/2016-06-22-QOwnNotes-review.html
    • /pl/blog/2016-05-25-QOwnNotes-IRC.html
    • /pl/blog/2016-05-13-QOwnNotes-now-has-scripting-support.html
    • /pl/blog/2016-03-28-QOwnNotes-is-the-Desktop-App-Pick-on-the-Linux-Action-Show.html
    • /pl/blog/2016-03-25-QOwnNotes-got-featured-in-Linux-Voice-25.html
    • /pl/blog/2016-03-01-QOwnNotes-Gentoo-Linux-Overlay.html
    • /pl/blog/2016-02-26-Translate-QOwnNotes-on-Crowdin.html
    • /pl/blog/2016-02-14-QOwnNotes-1.0-out-now-in-6-languages-and-with-Freedesktop-theme-icons-support.html
    • /pl/blog/2016-01-31-QOwnNotes-software-repository-for-Debian-Linux.html
    • /pl/blog/2016-01-30-QOwnNotes-package-on-the-Arch-User-Repository.html
    • /pl/blog/2016-01-27-QOwnNotes-software-repository-for-Arch-Linux.html
    • /pl/blog/2016-01-26-Webpage-redesign.html
    • /pl/blog/2016-01-13-Qt-widget-QMarkdownTextEdit-now-a-separate-project-for-developer's-pleasure.html
    • /pl/blog/2016-01-09-New-release-version-RSS-feed.html
    • /pl/blog/2016-01-07-New-Linux-software-repositories-and-todo-list-support.html
    • /pl/blog/2015-11-04-QOwnNotes-on-Linux-Unplugged.html
    • /pl/blog/2015-07-27-Build-and-release-systems-for-QOwnNotes-for-Linux-Mac-OS-X-and-Windows.html
    • /pl/blog/2015-03-23-Links-to-other-notes-or-files-are-now-possible-in-QOwnNotes.html
  • Dziennik zmian (po angielsku)

    • QOwnNotes Changelog

Tłumaczenie

Dziękuję za pomoc!

Jak mogę pomóc w tłumaczeniu QOwnNotes?

Ostrzeżenie

Please don't attempt to edit the translation files in src/languages directly. They are all generated automatically via Crowdin.

Dołącz do nas na platformie Crowdin, aby tłumaczyć QOwnNotes

crowdin

Crowdin to popularna platforma do zarządzania procesem lokalizacji takich zasobów, jak aplikacje mobilne, zasoby sieci Web, oprogramowanie komputerowe i tym podobne.

You can sign up at Crowdin and translate QOwnNotes to your language with easy tools.

QOwnNotes w Crowdin

Po prostu wrzuć wiadomość do właściciela projektu na Crowdin lub jako problem na GitHubie jeśli chcesz przetłumaczyć QOwnNotes na nowy język.

Jeśli chcesz dodać nowe tłumaczenia do istniejących języków, możesz to zrobić od razu.

Korekta

Jeśli jesteś doskonałym lub nawet rodzimym użytkownikiem języka, który nie został jeszcze poddany korekcie, będziemy wdzięczni, jeśli pomożesz nam uczynić QOwnNotes bardziej wiarygodnym i wygodnym poprzez sprawdzanie i, jeśli to konieczne, poprawianie niezatwierdzonych tłumaczeń. Musisz poprosić właściciela o pozwolenie na bycie korektorem Twojego języka.

Kliknij tutaj, aby sprawdzić, czy oprogramowanie jest już przetłumaczone na Twój język.

QOwnNotes w Crowdin

Kiedy już skontaktujesz się z właścicielem projektu na platformie Crowdin i otrzymasz pozwolenie na przeprowadzenie korekty w swoim języku, możesz przystąpić do pracy!

Ogólne wskazówki

Pracując nad projektem, weź pod uwagę kilka kwestii.

Dokładność

Lokalizuj z maksymalną możliwą dokładnością, dbając jednocześnie o płynność w języku docelowym.

Precyzja

Obiekt docelowy musi reprezentować źródło dokładnie i bez pomijania lub dodawania jakichkolwiek części ciągu.

Kontekst

Jeśli potrzebujesz więcej kontekstu lub pomocy z pewnym ciągiem znaków, a znasz inny język, możesz zmienić język i zobaczyć, co inni tłumacze zrobili z danego segmentu. Ale nie krępuj się zostawić wiadomość i poprosić o wyjaśnienie po prawej stronie strony.

Często używane kluczowe terminy

Konieczne jest sprawdzenie i użycie tych samych tłumaczeń dla często używanych terminów kluczowych, na przykład "uwaga" musi być przetłumaczona zawsze w ten sam sposób.

Jeśli trashed notes to po niemiecku gelöschte Dateien, zawsze należy tak tłumaczyć to wyrażenie. Wyjątkiem są przypadki, kiedy gramatyka języka zmusza Cię do użycia alternatywnego terminu, ale i tu należy unikać zbyt skomplikowanych wyrażeń.

zrzut ekranu

Aby znaleźć wszystkie identyczne wyrażenia, przeszukaj Crowdin, aby zobaczyć, czy wszystkie wystąpienia terminu rzeczywiście mają to samo tłumaczenie, jeśli wiesz lepiej, możesz zasugerować lepsze tłumaczenie i zagłosować w dół (lub w górę) na lepsze / poprawne tłumaczenie.

Zlokalizuj wszystkie wystąpienia identycznie tak, jak to tylko możliwe.

Note zdecydowanie powinno zawsze być tłumaczone jednakowo.

Formy liczby mnogiej

W przypadku liczby mnogiej podaj odpowiednie tłumaczenie dla każdego bloku.

zrzut ekranu

Zmienne

Tagi %1 należy zapisywać bez spacji. W przypadku języków RTL "pisanych od prawej do lewej strony" możesz wstawić tagi z tekstu źródłowego lub wpisać je w tłumaczenie.

zrzut ekranu

zrzut ekranu

zrzut ekranu

Klawisze dostępu

Użyj symbolu & przed literą, która ma być zastosowana w skrócie klawiaturowym. Może to być ta sama litera, co w oryginale, ale nie jest to konieczne.

zrzut ekranu

Kontenery niestandardowe

Ciągi takie jak ::: tip, ::: warning i ::: info w dokumentacji są znacznikami dla Kontenerów niestandardowych w VuePress i nie powinny być tłumaczone.

Inne ciągi znaków, których nie należy tłumaczyć

Niektóre segmenty nie tłumaczymy w Dokumentacji:

  • Nigdy nie tłumacz kodu lub linków, "tag 'etykieta'" muszą być pozostawione tak jak są (i bez dodanych spacji, ponieważ niektóre tłumaczenia maszynowe tak robią, dlatego należy je usunąć)
  • Nie tłumaczymy daty i godziny (pozostaw puste)
  • Nie tłumaczymy również odniesień (które QOwnNotes dostał w wielu językach tłumaczenia), więc możesz je po prostu pominąć

Tłumaczenie i korekta mogą być ekscytujące!

Będziesz miał do czynienia z językiem tego oprogramowania, nauczysz się nowych terminów i otrzymasz wiele wewnętrznych informacji na temat projektu.

Jeśli jesteś gotów pomóc w korekcie tłumaczenia swojego języka, skontaktuj się z Patrizio i zapytaj, jeśli masz jakieś pytania i / lub uzyskaj prawa do korekty w swoim języku ojczystym.

Wielkie dzięki za pomoc! 🙂

Help us improve this page!
Prev
Opiekunowie
Next
Wspomóż projekt